请说出你看过的口音最多的英剧
那必须得是约克郡爱情故事了,这个故事讲述了在英国一个叫约克郡的小镇上,尼古拉斯.赵,亚历山大.刘以及托马斯.谢三个农场主以及发生在他们家族间的爱恨情仇。现在已经拍了好几部了,中间好像还出过外传皮克林爱情小夜曲。这部英剧非常经典,尤其是对尼古拉斯和亚历山大两大家族的第二代尼古拉斯.玉田和亚历山大.蒙.junior冲破两个家族的壁垒最终走到了一起的那段剧情,堪称现代版的罗密欧与朱丽叶。由于剧情设定发生在英国北部,所以全部演员都说一口非常地道的北英格兰兰开夏郡口音,唯一例外的是剧情中尼古拉斯.玉田曾经追求过的来自剑桥畜牧专业的伊丽莎白.艳楠,由于设定为大城市背景,所以采用了英国北方大城市很有代表性的利物浦口音。
《神探夏洛克》
卷福一家(约翰·华妃也算,吧…)说的都是标准的RP。但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高大上的哈罗公学(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。
《唐顿庄园》
老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特·克劳利的贵族腔尤其地道。
《哈利·波特》
哈利·波特三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛·沃特森平时讲话的口音要更高贵一些。
麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(她们长的也一模一样)。
伦敦腔 Cockney
Cockney严格来说是指伦敦东区的口音,使用者主要是工人阶级。英国足球运动员阿什利·科尔就有一口标准的伦敦腔。
《神探夏洛克》里的雷斯垂德警官的口音比较接近cockney,不过第一季第一集里的出租车司机才是标准的伦敦腔。
其它口音
《神探夏洛克》里的莫里亚蒂教授说爱尔兰口音。